Archive for the ‘Negocios Internet’ Category

Taguin cierra una primera ronda de 200 mil euros

diciembre 30, 2009

El pasado mes de agosto anunciaba aquí el lanzamiento de tagUin y mi intención de invertir en este nuevo proyecto de red social de videojugadores. Hoy, 4 meses más tarde, se cierra la primera ronda de financiación (capital semilla) de 200 mil euros, aportados por algunos business angels, amigos y familiares de los fundadores.

Taguin, red social de viedojugadores

¿Quién invierte y a qué precio?
La ampliación se hace a una valoración pre-money de 450 mil €, ampliamos 160 mil € y hay opciones de compra-venta sobre otros 40 mil €. Entre los 20 uevos inversores estamos José Luis Vallejo (co-fundador de BuyVIP), Carlos Blanco (a través del Grupo ITNet), Axel Serena (a través de BeGreat), Andrés Fernández-Longo (ex-director de marketing de BuyVIP y Country Manager de ActualSales) y yo. Los 5 entramos en el consejo de administración junto con Daniel Brandi (CEO) y Javier Fernández Babín (CTO). Por mi parte he invertido relativamente poco (sobre todo porque desconozco el sector): 12.000 € por un poco menos del 2% de la sociedad.

¿Próximos pasos?
El equipo inicial (Alberto, Daniel y Javier) es muy potente en tecnología y desarrollo web pero bastante poco multidisciplinar. Con esta ronda tagUin contratará a gente (probablemente incluya a alguien de usabilidad, ya sea interno o externo) e invertirá en marketing para arrancar la comunidad.

Más info:

Kakoe = Twitter + TV por Jesús Encinar

septiembre 18, 2009

Ayer fue el dia Special K: después de 3 meses on-line pero sin comunicar sobre ello, por fin sale a la luz Kakoe, “Comenta y comparte lo que ves en la tele“, la última idea de mi amigo Jesús Encinar en la que también están trabajando Carlos Paramio, Juan Leal y Daniel Calamonte.

En pocas palabras creo que podemos decir que Kakoe = Twitter + TV. Es una web de microblogging donde los usuarios postean mensajes cortos (menos de 140 caracteres) sobre lo que están viendo en TV. Así puedes compartir con tus amigos (contactos en Kakoe) o con los demás televidentes, comentarios sobre lo que estás viendo en un determinado canal.

Página usuario en kakoe - 15/sep/09

Página usuario en kakoe - 15/sep/09

Pinta bien
Personalmente ya casi no veo la televisión (y cuando la tengo encendida la mayoría de las veces es como ruido de fondo mientras estoy con el tablet PC en Internet), pero aún así me parece un proyecto super interesante (como todo lo que monta Jesús ;). Es la TV hecha social. Es web en tiempo real. Es contenido 100% generado por el usuario. Es escalable en cuanto a idiomas y a países. ¡Y es novedoso! Tiene poquísimos costes fijos para arrancarlo. En fin, ¡pinta bien!

¡En todo caso enhorabuena a Jesús (y tambień a Daniel, Juan y Carlos por esta nueva iniciativa) y por este nuevo experimento! Espero que pronto tenga muuuucho éxito :)

Estoy en Kakoe: http://kakoe.es/fderbaix

Enlaces relacionados:

TagUin, red social de videojugadores

agosto 26, 2009

TagUin es un nuevo proyecto que está montando Daniel Brandi (CTO Toprural y ex-CTO BuyVIP) junto con Javier Fernandez (ex-responsable de desarrollo de BuyVIP) y Alberto Rodriguez. De momento lo lleva al margen de su trabajo con nosotros, por lo menos hasta que acabemos la migración del portal a principios del 2010. Después su intención, si los inversores se lo permiten, es dedicarse full time a esta empresa.

Home Taguin.com - 26/ago/09

Home Taguin.com - 26/ago/09

¿Qué es TagUin?
TagUin (“etiquétate” en español) es una red social de videojugadores, donde los usuarios pueden compartir logros, formar clanes, retar a amigos o organizar partidas multijugador. La web ya está en versión beta en abierto así que si te gustan los videojuegos ya puedes apuntarte y echarle un vistazo.

Perspectivas
Como no soy videojugador me cuesta valorar personalmente el interés del portal. Lo que puedo comentar es que Brandi es un excelente técnico y excelente gestor. Confío que con el empeño que ha puesto en este proyecto tendrá muchas posibilidades de éxito. En todo caso si hay videojugadores en el público me gustaría conocer sus opiniones y comentarios…

De momento son 3 fundadores, uno a tiempo completo y 2 más que trabajan al margen de sus respectivos empleos. Espero que Daniel Brandi pueda seguir con Toprural muchos años más pero si esta iniciativa arranca (y creo que lo hará) me temo que pronto tendremos que buscar otro CTO…

Ronda de financiación semilla
Tienen plan de negocio, versión beta en abierto, y están llevando a cabo una ronda de financiación semilla para poder acelerar el desarrollo del portal. Ya he comentado a Daniel que participaré como inversor en esta ronda y que intentaré asesorarles en todo lo que está a mi alcance.

Al equipo le falta un experto en usabilidad
Me sorprende la cantidad de proyectos Internet que se montan entre informáticos sin contar desde el inicio con un buen experto en usabilidad. TagUin no es una excepción: un excelente équipo técnico y de gestión, pero sin experto en usabilidad. Es una pena porque es mucho más difícil replantear los interfaces una vez que ya existen en lugar de trabajar con un experto desde el inicio. En fin, ya les comenté este tema, y espero que pronto podrán solventar esta carencia.

3 proyectos montados por gente de Toprural este verano

En total son 3 nuevas webs, montadas por gente de Toprural, que han visto la luz este verano (ver entradas sobre Masquemedicos y Amplicate). Parece que la cantera de Toprural está dando de sí :)

Y, por supuesto, ¡enhorabuena al equipo de TagUin por el lanzamiento de esta Beta! Les deseo mucho éxito con esta empresa.

Links relacionados:

Amplicate, novedosa web de opiniones sobre todo

agosto 25, 2009

Amplicate es una web  que acaba de lanzar Juan Álvarez (co-fundador, ex-CTO y socio Toprural, también socio y co-fundador de Rentalia). Juan lo ha montado todo desde Londres donde vive y trabaja desde hace unos años (después de Toprural fue CTO de Covestor). De alguna manera es un proyecto inglés, de momento sólo disponible en inglés, montado por un colombiano-español. Es un proyecto que me hace particularmente ilusión porque Juan es un amigo, y porque llevamos ya varios meses intercambiando impresiones e ideas sobre este nuevo servicio.

Home Amplicate - 25/ago/09

Home Amplicate - 25/ago/09

¿Qué es Amplicate?

Amplicate es una web donde los usuarios pueden comentar cualquier cosa (producto, servicio, lugar, …), esté o no en su base de datos, con un mensaje corto a favor o en contra gracias a 2 palabras sencillas en inglés: it ROCKS o it SUCKS. Además de los mensajes publicados por los usuarios en Amplicate.com, indexan también twits publicados en Twitter que mencionen algo con algunas de las palabras”rocks”, “sucks”,  “I love”, “I hate”, “is cool”, …

En palabras de Juan, “La idea es concentrar opiniones similares (sucks o rocks) en un mismo sitio para hacerlas mas visibles, más fáciles de encontrar a través de buscadores para dar, en definitiva, más poder a la gente.”

Algunos ejemplos:

¿Cómo publicar tu opinión?

Puedes hacerlo desde la web de Amplicate, y twitearla luego (ojo, no vale la opinión hasta que la hayas twiteado), o desde Twitter con un mensaje incluyendo [lo que quieres comentar] + “rocks”, “sucks”, “#rocks” o “#sucks”.

Ejemplos de twits que se  indexarán en Amplicate:

  • “Nuevo post: mi experiencia nefasta con Iberdrola: http://bit.ly/LzCyK #Iberdrola #sucks “
  • “Los que han hecho la web de Movistar son los mismos que han hecho la de Renfe? #Movistar #sucks”
  • “Nuevo portal de opiniones http://amplicate.com #Amplicate #rocks”

Un proyecto muy novedoso y muy interesante

Amplicate aporta un enfoque totalmente nuevo: ya no se opina sobre un elemento de una base de datos como en Tripadvisor, Amazon, 11870, Rentalia o Toprural, si no sobre cualquier cosa como en la vida real, en Facebook, en Twitter o en Recomendar. No me sorprendería que tenga un crecimiento explosivo: es 100% dinámico, es web en tiempo real, es viral (twitea tus comentarios) y se apoya en Twitter (indexa las opiniones que contienen ciertas palabras claves).

Posibles inconvenientes: desambiguación y duplicidad de entradas

Este enfoque también presenta algunos inconvenientes, como los problemas de desambiguación (ej. ¿”Santander rocks” se refiere al banco o a la ciudad?) y de duplicidad de entradas (ej. probablemente no serán capaces de juntar los comentarios sobre “Toprural”, “Top-Rural” o “Toprural.com”). Ya están trabajando en solucionar este tipo de casos pero sin duda les dará bastante trabajo para conseguir afinarlo.

Perspectivas

Amplicate aún está en fase Beta, con un equipo de 2 personas y una pequeña inversión semilla. Tengo mucha curiosidad por ver qué acogida tendrá por parte de los internautas en general y twiteros en particular. También sería interesante ver si animarían a montar una versión en español.

Mi más sincera enhorabuena a Juan por esta nueva web. ¡Tiene una pinta fenomenal!

Links relacionados:

Masquemedicos, buscador de médicos

agosto 21, 2009

De vuelta de vacaciones me he enterado que por fin había visto la luz Masquemedicos.com. Es un proyecto que tenía muchas ganas de ver on-line porque lo están montando 4 personas con quien he tenido / sigo teniendo el placer de trabajar en Toprural.

Lo están montando, en sus ratos libres, Cristóbal Abad (nuestro director de usabilidad), Carlos Gonzalez Cerro (desarrollador web en Toprural hasta el mes pasado, y programador freelance ahora), Luis Asensio (ex-desarrollador web en Toprural) y otro ex-empleado más (actualización 24/08) Daniel Carrillo (ex-administrador de sistemas en Toprural).

Home Masquemedicos - 20/ago/09

Home Masquemedicos - 20/ago/09

¿Qué es Masquemedicos?

En resumen Masquemedicos nace como una web donde encontrar médicos y centros médicos de cualquier especialidad, en cualquier sitio de España, con opiniones de usuarios.

Fase  preliminar

La web está on-line desde hace unos días y aunque sea una versión muy preliminar funciona bastante bien y ofrece ya un amplio directorio de médicos en España. De momento los 4 fundadores se dedican a ello en sus ratos libres, al margen de sus respectivos empleos.

Perspectivas: ¿experimiento o negocio?

La apuesta del equipo fundador de Masquemedicos de momento es muy tímida. Lo están montando al margen de sus respectivos empleos (y sinceramente en el caso de Cristóbal, que trabaja en Toprural, y de carlos que colabora con nosotros, espero que siga así mucho tiempo más), sin dedicarse a tiempo completo al proyecto. Mientras sea así creo que será una iniciativa bonita, pero dificilmente  será un negocio rentable.

Al equipo le falta un gestor

Tienen un equipo de lujo en tecnología y en usabilidad pero en mi opinión faltaría cubrir un puesto clave: un gestor / emprendedor/ promotor del proyecto. En todo caso tengo curiosidad por ver qué pasa con el equipo en los próximos meses… ¿darán un paso más en la apuesta o se quedará como una bonito experimento?

En todo caso ¡enhorabuena a Carlos, Cristóbal, Luis y …! Habéis montado algo interesante. Espero que esta iniciativa os llene de satisfacción.

Links relacionados:

Internacionalización de empresas de Internet

julio 9, 2009

Participo por primera vez como mentor en el Seedrocket (campus para emprendedores en proyectos de nuevas tecnologías). Hoy (09/jul/09) doy una charla sobre la internacionalización de negocios web destinada a emprendedores con un proyecto en fase inicial. En este post detallo mis principales conclusiones basadas en mi experiencia en el desarrollo de negocios web internacionales (sobre todo Toprural, Rentalia y Vinogusto).

Imagen: nanadow.worpress.com

Imagen: nanadow.worpress.com

Es un post largo así que empiezo por un resumen / índice:

    1. Negocio global vs negocio local
    2. Elección del nombre de la web / de la empresa
    3. Un dominio internacional o un dominio por país

LOS IDIOMAS:

    1. Mejor pocos idiomas que muchos idiomas
    2. Comunicación activa en cada idioma
    3. Confusión entre dominios e idiomas
    4. Cómo incluir el idioma en las url’s / dominios
    5. Aspectos técnicos

LOS PAÍSES:

    1. Apertura progresiva de países
    2. Las webs españolas triunfan en Italia, no en Francia
    3. ¿Con oficina fuera o todo desde la sede?
    4. La internacionalización cuesta mucho dinero: mejor esperar

ORIENTACIÓN AL USUARIO

    1. Idiomas y países: orientación al usuario

ALGUNOS EJEMPLOS CUANTIFICADOS

1. Negocio global vs negocio local

Hay (pocos) negocios globales que saltan las fronteras sin necesidad de abrir activamente un nuevo país o traducir a un nuevo idioma. Se trata de servicios on-line que no dependen de la ubicación del usuario (ej. plataformas de blogs, redes sociales, fotos on-line).

Al contrario, hay (muchos) negocios locales que dan un servicio que depende de la ubicación geográfica del usuario (ej. búsquedas, inmobiliario, empleo).

Aunque Internet no tenga frontera, en la práctica la mayoría de los negocios son locales y dependen de la ubicación geográfica del usuario.

Si tienes un negocio global: ofrece tu página en 1 o 2 idiomas para empezar (español y/o otro) y corre a comerte el mundo.

Si tienes un negocio local: elije 1 país y 1 idioma donde concentrar tus esfuerzos y demostrar de lo que eres capaz antes de atacar más países. Ésto es como el Risk: hay que acumular suficientes ejércitos en casa antes de ponerse a conquistar nuevos territorios.

2. Elección del nombre de la web / de la empresa

Intenta elegir un nombre para tu negocio que no sea específicamente español, que funcione en los idiomas que te gustaría cubrir, o como mínimo en inglés (idioma internacional).

De los 12 finalistas de Seedrocket, 11 tienen un nombre internacional: and.roid.es, Arpamet, Biowallet, Blinkast, Bluewalks, Laralia, Makoondi, Mowento, Shoopeer, Transket, Virtualsports (sin web de momento).

Uno tiene un nombre español: Elmejorprecio (probablemente no tenga vocación internacional). Actualización (12/jul/09): elmejorprecio ahora es Scanean.com.

OJO: no empieces un proyecto comercial sin tener el .com registrado (ej. Biowallet.net no tiene el .com registrado).

3. Un dominio internacional o un dominio por país

Si tienes un negocio local: 1 dominio por país
ej. eDreams.es, eDreams.pt, eDreams.fr, etc.

Si tienes un negocio global: 1 dominio internacional
ej. Panoramio.com, Wamba.com

Casos a medio camino: alquiler de casas de vacaciones o casas rurales, el mismo viajero puede buscar en su propio país (90% de los casos) o en otro país (10% de los casos). En este caso toca elegir entre las 2 estrategias:

  • Apostar por la popularidad de un dominio único y por mantener la navegación en un dominio único (mantener cookie y sesión del usuario):
    ej. Toprural.com, Rentalia.com, Homelidays.com
  • Apostar por el mejor posicionamiento local de dominios nacionales (y posibilidad de usar una IP local, lo que también contribuye a un mejor posicionamiento local):
    ej. Rurality.pt, Rurality.it (de EscapadaRural), Homeaway.nl, Homeaway.fr, etc.

OJO: una vez elegido el dominio global, o los dominios nacionales, es muy complicado cambiar de estrategia. Piénsalo bien antes de empezar… hay pocas cosas más complicadas o costosas que cambiar de dominios.

Actualización (mar/10): Al final resulta que dominio = idioma ?

LOS IDIOMAS

4. Mejor pocos idiomas que muchos idiomas

Caso Toprural: 4 idiomas desde el inicio: ¡demasiado!

  • Alemán, español, francés e inglés desde 2000
  • Luego añadimos el catalán, italiano, neerlandés y portugués
  • Cada idioma no-español tuvo un tráfico marginal (menos del 3% de nuestro tráfico) hasta que empezamos a tener un contenido local en los demás países y un equipo nativo en este idioma
  • El francés, disponible desde 2000, sólo superaba el 3% del tráfico cuando abrimos Francia (con alojamientos en Francia)
  • El inglés, disponible desde 2000, hoy sigue representando menos del 2% del tráfico
  • + info: ¿vale la pena tener tu web disponible en catalán?

Multi-idiomas: recomendaciones

  • Desde el primer día: si piensas tener tu plataforma en varios idiomas algún día, hazlo desde el primer día, para asegurarte que el desarrollo se vaya haciendo para soportar varios idiomas en todos los niveles de la información o datos. Si lo haces después es mucho más laborioso.
  • Ofrece sólo idiomas hablados por alguien de tu equipo: el coste inicial de añadir un idioma es bajo (traducciones), pero el coste de mantenimiento es muy alto (traducciones, mensajes, atención al usuario o al cliente, blog, twitter, SEO, etc.).
  • Traducir a un idioma sin trabajarlo activamente desde dentro (elección palabras claves adecuadas, relación con los usuarios, blog, etc.) no sirve para casi nada (no eres competitivo con las webs nativas en estos idiomas).
  • Mejor apostar fuerte por unos pocos idiomas. La competencia en Internet suele ser local, por país o por idioma. Es difícil ser competitivo en muchos idiomas a la vez.

5. Comunicación activa en cada idioma

Tener tu web disponible en varios idiomas no es sólo traducir unos cuantos literales. Lo importante es ofrecer una comunicación completa en cada idioma:

  • Web 100% disponible en cada idioma (no dejar ningún resto sin traducir)
  • 1 blog por idioma, 1 twitter, 1 página facebook, 1 boletín, etc. Cada canal de comunicación que uses debería estar activo en cada idioma. Los idiomas que dejes de lado serán idiomas prácticamente muertos (en tu web). Ésto ya es un poco extremista por mi parte. Marta me comenta que Rentalia funciona muy bien en portugués sin tener ni blog, ni Twitter ni Facebook en este idioma: que se trata de una inversión que no se justifica en todos los idiomas y que lo importante es tener alguien en el equipo que hable el idioma.
  • La frecuencia de actualización de cada canal puede ser distinta, según la audiencia que tengas, pero es importante no dejar ningún idioma totalmente de lado.

6. Confusión entre dominios e idiomas

OJO: los dominios (igual que las banderas) representan países, no idiomas. No uses los dominios nacionales para albergar las distintas versiones lingüísticas de tu página. Es importante porque los buscadores van a etiquetarte solo como de ese país en cuanto pongas un dominio local.

Ej. Google.es = Google España (no Google en español)
Google.es está disponible en español, català, galego y euskara.

Más info: confusión banderas e idiomas

Actualización (mar/10): Al final resulta que dominio = idioma ?

7. Cómo incluir el idioma en las url’s / dominios

Que uses un dominio global (ej. “.com”) o dominios nacionales, si ofreces varios idiomas y quieres que las versiones en cada idioma estén posicionadas en los buscadores, tendrás que diferenciar las url’s de los distintos idiomas.

Para ello veo 2 opciones buenas (aún no he podido asegurarme de cuál es la mejor):

En ambos casos los dos primeros casos cuando un usuario te visita por primera vez entrando por la home puedes redireccionarlo a la home en el idioma correspondiente a su navegador. Si entra de nuevo por la home puedes redireccionarlo a la home en el idioma guardado en su cookie. Si entra por una página profunda mejor no redireccionarlo porque alterarías el contenido de la página que pretendía ver.

OJO: los idiomas tienen sus abreviaciones estándar (norma ISO 639-1): el catalán es “ca” (y no “cat”), el inglés es “en” (y no “eng”).

OJO 2: no uses el “www” al inicio de las url’s (sobran), ni los uses para uno de los idiomas (ejemplo de lo que no hay que hacer: usamos http://www.toprural.com para Toprural en español, en lugar de http://es.toprural.com).

Actualización (mar/10): al final recomiendaría usar un dominio distinto por idioma

8. Aspectos técnicos webs multi-idiomas

El código no debería incluir ningún texto a pelo, sólo variables o campos de base de datos (con las traducciones fuera del código).

Es necesarío desarrollar una interfaz para que se puedan editar todos los textos sin pasar por el equipo técnico.

LOS PAÍSES

9. Apertura progresiva de países

Caso Toprural:

  • 1 sóla oficina en Madrid con equipo internacional
  • 16 personas para Internacional y 11 personas para España (+ 23 personas para servicios que no dependen de ningún país: IT, usabilidad, SEO, administración y dirección)
  • 50 personas, 10 nacionalidades
  • Los otros países tienen más personal que España pero representan sólo el 10% de nuestra facturación (y España el 90%)

La travesía del desierto es más larga fuera de casa

  • Jugando a domicilio: hemos tardado 1 año en alcanzar la rentabilidad en España (2000-2001). 1 año no es representativo, lo normal en Internet suele ser más bien tardar alrededor de 5 años en llegar a rentabilidad.
  • Jugando fuera: hemos tardado 5 años en ser rentables en Portugal (2003 – 2008) y probablemente tardaremos otros 5 en ser rentables en Francia (2005 – ¿2010?) o los demás países que hemos abierto.

Apertura progresiva, modelo mancha de aceite
Si hay negocio transfronterizo o viralidad por cercanía geográfica tiene sentido seguir un modelo mancha de aceite: abrir países lo más cercanos posible para que los países se vayan reforzando los unos a los otros.

Caso Toprural: España (2000), Portugal (2003), Francia (2005), Italia y Bélgica (2007), Austria y Países-Bajos (2009).

Apertura progresiva, países no limítrofes
Si los negocios nacionales son independientes mejor abrir los países donde la mantequilla es más blanda / donde hay menos competencia y mejor aceptación del producto español.

Países con mantequilla dura (en general mucha competencia local): ej. EE.UU., UK, Francia, Alemania.

Países con mantequilla blanda (en general poca competencia local): ej. desde España: Portugal, Italia.

Ejemplos:

  • Idealista: España (2000), Italia (2007), Portugal (2009)
  • Infojobs: España, Italia, Polonia, Austria
  • Atrapalo: España, Italia, Chile

10. Las webs españolas triunfan en Italia, no en Francia:

Casos de éxito de webs españolas en Italia (también en mi blog: “Webs españolas en Italia“):

  • Infojobs.it, nº1 en Italia
  • eDreams.it: nº2 en Italia
  • BuyVIP y Privalia: nº 1 y 2 en Italia, delante de Vente-Privee
  • Otros portales con apuesta más reciente en Italia: emagister.it (2006), idealista.it (2007), Toprural (2007), Atrapalo.it (2008), Softonic.it (2008), Rentalia (2008)

Posibles explicaciones:

  • La legislación laboral en Italia es muy desfavorable a la creación de empresas (por ejemplo indemnización de 2 años en caso de despido). Muchos negocios / startups mantienen un tamaño de pequeña empresa familiar.
  • Lo español está bien visto en Italia.

No hay casos de éxito españoles en Francia o en el Reino Unido

No conozco ninguna web española que esté teniendo éxito (top3 en su sector) en Francia o en UK:

  • Competencia más fuerte.
  • Mercados más proteccionistas: menor cobertura del proyecto extranjero en los medios, más dificultad para hacer alianzas o acuerdos comerciales.

11. ¿Con oficina(s) fuera o todo desde la sede?

La mayoría de los mercados requieren una presencia local, por temas logísticos o comerciales. Cuando una porción importante de las ventas es presencial es imprescindible tener una oficina comercial en los mercados que se pretende atender.

Ventajas de tener oficinas locales:

  • Facilidad reclutamiento personal nativo
  • Conocimiento del mercado
  • Posibilidad venta presencial
  • ejemplos: infojobs, eDreams (España e Italia), idealista.com (España e Italia), etc.
  • En caso de abrir una oficina local es importante que lo haga una persona de confianza y con experiencia de la empresa matriz (por lo menos durante un par de años).

En algunos mercados la venta se hace on-line, por mail o por teléfono. En este caso uno puede intentar no abrir oficinas en otros países.

Ventajas de tener sólo una oficina central:

  • Ahorro de costes
  • Facilidad de gestión y control
  • Expansión internacional más ágil / rápida
  • Ejemplos: Softonic (¿alguien lo puede confirmar?), eDreams (.pt y .fr se gestionan desde Barcelona), idealista (.pt se gestiona desde España), Toprural, Rentalia, Atrapalo.
  • En caso de tener una oficina central, es recomendable conseguir un número de teléfono local (que no sea necesario marcar código internacional – nada debe indicar que no somos locales) y la atención directa debe darse en el idioma local, ya sea por teléfono o por mail. Es recomendable también que la oficina central esté ubicada en un lugar céntrico en una gran capital (los jóvenes extranjeros que querrás reclutar suelen vivir en el centro).

12. La internacionalización cuesta mucho dinero: mejor esperar

Mis recomendaciones:

  • No emprender la expansión internacional hasta tener el músculo financiero suficiente: o una alta rentabilidad en el mercado doméstico para financiar la expansión, o una alta financiación de la empresa +/- asegurada a largo plazo (socios con confianza en el proyecto y músculo financiero).
  • Abrir pocos países. Mejor apostar fuerte en pocos países que apretar poco en muchos países.

ORIENTACIÓN AL USUARIO

13. Idiomas y países: orientación al usuario

Lo más importante es que el usuario se sienta en casa, que la web esté hecha a medida para él.

  • Conservar su elección de idioma y país por sesión y cookie
  • No dejar ningún texto en otro idioma que el idioma de navegación. Si algo no está disponible en el idioma del usuario quítalo, no enlaces con páginas en otros idiomas sin avisar.
  • URL’s linguísticamente neutrales: ej. http://www.toprural.com/pro en lugar de http://www.toprural.com/propietario

Escribe los nombres de idiomas en su propio idioma:
El enlace “English” sirve para que un anglo-parlante pueda cambiar el idioma de navegación por el inglés. Dáselo en su mismo idioma y le facilitarás el trabajo. Un holandés encontrará más fácilmente la palabra “nederlands” que “holandés” o “dutch” al que no está acostumbrado.

Ordena los países e idiomas alfabéticamente
Muchas webs ordenan los países o los idiomas que ofrecen según su importancia. Creo que es mejor ponerlos en orden alfabético:

  • Para el usuario es más fácil encontrar lo que busca
  • No se emite un juicio de qué país o qué idioma es más o menos importante

Malo:

  • Google.es pone “català | galego | euskara” ¿por qué el gallego está por delante del euskera?
  • Spain.info pone “Español, English, Deutsch, Français”

Bueno:

  • idealista o Toprural lo ponen en orden alafabético “català | deutsch | english | español | français | […]”

Escribe los idiomas con mayúscula al inicio
En algunos idiomas los idiomas van con mayúscula (ej. English, Deutsch), en otros no (ej. español, français). Por homogeneidad mejor escribir todos los idiomas con una mayúscula:

  • En lugar de “català | Deutsch | English | español […]” (algunos con mayúscula)
  • O de “català | deutsch | english | español […]” (un Inglés o un Alemán lo verían como un error)
  • Pon “Català | Deutsch | English | Español […]”

ALGUNOS EJEMPLOS CUANTIFICADOS

Toprural (del que soy fundador y CEO):

  • España desde 2000, Portugal desde 2003, Francia desde 2005, Italia y Bélgica desde 2007, Austria y Países Bajos desde 2009. Próximas aperturas: Alemania y Suiza
  • 8 idiomas
  • 72% del tráfico y 89% de la facturación en España en 2008
  • De momento rentable en España y Portugal

Rentalia (del que soy co-fundador y consejero):

  • España desde 2003, Portugal desde 2004, Italia desde 2008
  • 7 idiomas
  • 69% tráfico español
  • De momento rentable en España y Portugal

11870.com (del que soy socio y consejero):

  • Contenidos internacionales desde el inicio (2007), aunque sobre todo en España
  • 3 idiomas
  • 86% tráfico español

Vinogusto (del que soy socio y consejero):

  • Empresa belga, contenidos internacionales desde el inicio (2008)
  • 5 idiomas
  • 13% tráfico belga (31% francés, 14% español etc.)

¿Qué te parece? No dudes en publicar tus dudas, correcciones, o cualquier opinión. Estaré encantado de actualizar el post con las correcciones o aportaciones más interesantes.

Yorespondo, tu secretaria virtual

mayo 19, 2009

Mi amigo David Bastida además de ser un buen amigo es un emprendedor en serie. Después de montar en 2002 Babelia Formación (una empresa de formación de idiomas) y en 2007 Traducciona (una empresa de traducciones), en 2008 ha montado un proyecto que me gusta mucho: Yorespondo, un servicio de secretaria virtual para Pymes y autónomos. Como creo que este servicio puede ser útil para muchos emprendedores quiero aprovechar para explicarlo y recomendarlo, a la vez que echo una mano a un amigo.

yorespondo

¿En qué consiste Yorespondo?

  • Responden a tus llamadas con el nombre de tu empresa desde las 8 de la mañana hasta las 8 de la tarde
  • Puedes desviar tus llamadas cuando quieras para que estén atendidas. Cuando estás reunido, fuera de horario de oficina, durante vacaciones, cuando tus líneas están ocupadas,…
  • Cogen el mensaje con el nombre del llamante, su número de teléfono y el motivo de la llamada
  • Ofrecen desviar las llamadas al número que les indiques para casos urgentes

Eliges cómo quieres recibir los avisos o consultar los mensajes

  • Por una intranet: para consultar los mensajes on-line
  • Por teléfono: para escucharlo en un buzón telefónico
  • Por SMS y/o mail: para recibir un aviso cuando hay un mensaje nuevo

Ventajas de Yorespondo

  • Mejora la atención a tus clientes actuales y a tus clientes potenciales, ofreciendo un horario de atención ampliado
  • Aumenta las pistas de clientes potenciales (muchos clientes no dejan mensajes en los contestadores pero sí lo dejan a la secretaria que les atiende)
  • Puedes mejorar el horario de tus empelados (conozco una empresa que se ha pasado al 8-17h00 pero que gracias a Yorespondo sigue atendiendo las llamadas hasta las 20:00 horas)
  • Reducción de la carga de trabajo y ahorro en personal (al externalizar una parte o la totalidad del servicio de atención telefónico)
  • Las secretarias de Yorespondo son españolas y trabajan en España (el cliente no tiene la impresión que su llamada ha sido desviada a otro continente).

Precio del servicio: se trata de una cuota que cubre los x primeros mensajes + un variable por mensaje extra. Por ejemplo:

  • 44€ / mes hasta 40 llamadas mensuales + 1,95 € / llamada extra, por encima de 40
  • 98 € / mes hasta 80 llamadas mensuales + 1,20 € / llamada extra

En definitiva creo que puede ser un servicio muy útil (y barato) para los profesionales o empresas que quieran mejorar su servicio de atención telefónica por un coste relativamente bajo (100 € al mes es una pequeña fracción del coste de tener una secretaria a tiempo completo en tu empresa). Si te interesa más información puedes contactar con ellos.

Yorespondo en números:

  • Facturación 2008: 120 mil € (primer ejercicio de la empresa)
  • Más de 200 clientes ya han contratado sus servicios

Enlace relacionado: Yorespondo.com alcanza los 300 clientes (David Bastida, 11/12/09)

Inscripciones y mentores SeedRocket 3

abril 24, 2009

Vicente Arias y Jesús Monleón, fundadores de SeedRocket, me acaban de avisar que está abierto el plazo de inscripciones para el 3er campus de emprendedores de SeedRocket que tendrá lugar en Barcelona los próximos 7 a 15 de julio 2009. En esta ocasión por primera vez participaré como mentor, junto con una impresionante lista de emprendedores de la web hispana (ver más abajo).

329x78_logotipo_seedrocket

Creo que el SeedRocket es una oportunidad interesante para nuevos proyectos, de conseguir formación y asesoramiento gratis (para todos los proyectos seleccionados), financiación y participación de los mentores (para los 3 finalistas) y una bastante buena exposición en la blogocosa española.

Si tienes un proyecto en mente o en fase inicial te animo a participar:

  • Inscripciones: hasta el 1 de junio 2009, vía formulario
  • Comunicación proyectos seleccionados: 19 de junio 2009
  • Fecha inicio del campus (puertas abiertas): 7 de julio 2009
  • Fechas campus: 8 días de formación intensiva del 8 al 15 de julio 2009
  • Lugar: Barcelona
  • Ganadores: 15 de julio 2009: presentación final ante mentores, business angels y capital riesgo y selección de los proyectos ganadores SeedRocket Julio 2009.
  • Aceleración: del 16 de julio al 15 de febrero del 2009 (7 meses): aceleración de los negocios. Intensivo con los proyectos ganadores.
  • Se busca: “Para este Campus queremos buscar proyectos diferenciales e innovadores en tecnología como por ej. aplicaciones relacionadas con aplicaciones, cloud computing, movilidad (android, iphone, …), aplicaciones basadas en tecnología, aunque evidentemente seguimos apostando por proyectos de Internet.”

Los mentores del SeedRocket son:

Proyectos ganadores ediciones anteriores:

Charla Universidad Complutense de Madrid

marzo 10, 2009

universidad-complutense-madridEsta mañana participaré en una charla sobre “Emprender en Internet” dentro de las II Jornadas sobre Creación y Desarrollo Empresarial, junto con Gonzalo Verdera (fundador de Todovino) y César Oteiza (fundador y COO de Idealista.com).

Hemos decidido hacer ponencias muy cortas para dejar más tiempo a la participación de los estudiantes y al debate.

Aquí va el guión de mi breve ponencia (6-8 minutos):

1. Negocio/Empresa

Toprural = portal de turismo rural líder en Europa

Modelo de negocio = publicitario (cuotas)

Fuerte crecimiento:

  • facturación 3,6 M€ en 2008 (crecimiento 60%)
  • 50 personas de 10 nacionalidades
  • 9 países (desde la oficina en Madrid)

2. Emprender

Montar un negocio sin experiencia

Montar un negocio: la otra cara de la moneda

Plan de negocio (sirve de poco), plan de gastos (muy importante) y lanzarse (lo más importante)

3. Recomendaciones

Factores claves de fracaso: leer El Libro Negro del Emprendedor (Fernando Trias de Bes)

Factores claves de éxito:

  • equipo completo
  • tecnología in-house
  • reparto de acciones
  • apoyo familia y pareja
  • arriesgar sus ahorros, no con deudas
  • vivir con poco
  • 2 años de apuesta mínima
  • hacer deporte

Una ensañanza: incluso sin experiencia específica se puede montar un negocio de éxito.

Crisis = dificultad (financiación y ventas) y oportunidad (muchos negocios van a cerrar y pocos nuevos van a nacer = menos competencia)

Agradezco a la profesora Angeles Montoro, al Profesor Álvaro Cuervo y a Gonzalo Verdera por la invitación y a por la organización.

¿Podrá soportar España 4.000.000 de bajas de clientes de banda ancha?

febrero 11, 2009

Cerca de cuatro millones de ciudadanos no pueden acceder a la banda ancha en España en función de su sitio de residencia. A este indicador negativo para el desarrollo de la Sociedad de la Información en España se le podrían sumar bajas masivas de clientes del ADSL más lento y caro de Europa.

Las entidades representativas de la comunidad internauta, los profesionales y los consumidores informáticos en España estiman en cuatro millones la cifra de clientes de banda ancha -ADSL y cable- que podrían darse de baja si finalmente se confirma el acuerdo que REDTEL está negociando con las sociedades de gestión de los derechos de autor abanderadas por la SGAE, para que en España se den tres avisos antes de desconectar o ralentizar la conexión a Internet por usar redes P2P.
A la disminución de ingresos se sumarían las posibles indemnizaciones que podrían derivarse por incumplimiento de contrato de las operadoras y las sanciones aplicables en base a los artículos 8 (“Restricciones a la prestación de servicios y procedimiento de cooperación intracomunitario”) y 11 (“Deber de colaboración de los prestadores de servicios de intermediación”) de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico, modificado por la Ley 56/2007, de 28 de diciembre, de Medidas de Impulso de la Sociedad de la Información.

Mientras las operadoras de telecomunicaciones tratan de sortear la crisis, las sociedades de gestión de los derechos de autor intentan conseguir prebendas para las empresas productoras de contenidos, tratando de convencer a todo el mundo de que el intercambio de archivos entre particulares por Internet es un acto delictivo y que supone fuertes pérdidas al sector de entretenimiento.

Sin embargo tanto la fiscalía como las sentencias dictadas establecen que el intercambio de archivos con copyright restrictivo por redes P2P no es un delito y no es punible de ninguna forma cuando se trata de archivos públicos o bajo licencias copyleft (la mayoría de los casos).

Las propias entidades de gestión de derechos de autor han reconocido en el “Informe de la industria de contenidos en España”, publicado por ASIMELEC, que no hay una bajada de ingresos en el sector y que solo la música tiene un retroceso en la venta a través del canal tradicional (aunque no se informa del aumento de ingresos por, entre otros, actuaciones en directo, descargas y publicidad).

Lo cierto es que las negociaciones que se están llevando a cabo bajo el auspicio del Ministerio de Cultura, pueden suponer que algunas de las empresas más solventes y con mayor capacidad tecnológica de España empiecen a perder clientes a marchas forzadas. Lo que repercutirá en su cuenta de resultados y en su capacidad de mantener el empleo.

Pero lo más grave es que un acuerdo de esta naturaleza atenta contra la libre competencia, frena en seco el acceso a la Sociedad de la Información en España menoscabando los derechos civiles de los ciudadanos y alejando aún más el derecho constitucional de acceso a la cultura y al conocimiento.

Firmado: François derbaix y unas 3.200 firmas más (por el momento). Pon la tuya publicando el texto en tu blog.