¿Vale la pena tener tu web disponible en catalán?


Te adelanto las conclusiones:

  • 3 de cada 4 usuarios catalanes navegan en español (caso Toprural)
  • Las visitas en catalán son marginales (3% en el caso de Toprural)
  • Los portales con sede en Cataluña no están disponibles en catalán
  • Los anunciantes catalanes valoran que una web esté traducida al catalán
  • Vale la pena traducir al catalán si tienes muchos anunciantes potenciales en Cataluña

catala ¿Cómo llegamos a decidir ofrecer una versión catalana de Toprural? En 2002 Toprural tenía un estand en una feria de turismo rural en Castelldefels (Agrotur). Entonces vimos cómo varios propietarios de casas rurales que visitaron nuestro estand sólo hablaban catalán (no hablaban español). Por otra parte en aquel momento nuestra cuota de mercado (en cuánto a alojamientos anunciados con nosotros) en Cataluña era muy inferior a nuestra cuota de mercado en el resto de España (ver gráfica abajo).

En cuanto a tráfico un portal catalán, disponible en español y catalán, turismerural.com, era el líder en visitas en Cataluña. De ahí concluimos que teníamos que ofrecer nuestro portal en catalán (desde noviembre 2003) si queríamos ser lideres en Cataluña igual que en el resto de España.

Se trata de una inversión importante
No se trata sólo de traducir las «etiquetas» del portal, si no de completar las páginas de los alojamientos con un idioma adicional, gestionar traducciones del catalán al español y del español al catalán, moderar un foro en catalán (que lamentablemente se mueve más bien poco), mantener un blog en catalán, y adaptar sistemáticamente toda nuestra comunicación hacia propietarios y viajeros.

La mayoría de los usuarios catalanes navegan en Internet en español
7 años más tarde los usuarios catalanes (que se conectan desde Cataluña) representan un 13% de nuestros usuarios (vs 57% el resto de España, y un 30% de fuera de España). Sin embargo las visitas a Toprural en catalán, 55.000 en marzo 2009, sólo representan un 3% del total (vs 74% en español y 23% en otros idiomas). Tenemos muchos usuarios que se conectan desde Cataluña pero la mayoría de ellos navegan en Toprural en español (3% / 13% = 25% de catalanes que navegan en catalán, 75% navegan en otro idioma).

¿Por qué los catalanes navegan en español?
Hay más comunidad y más contenidos en Toprural en español que en catalán. Navegando en español los usuarios catalanes tendrán acceso a más textos de presentación de los alojamientos, más opiniones, más mensajes del foro, etc. En este caso Internet mata al idioma minoritario: el usuario elige el idioma que entienda y que le de acceso a la mayor información. Si hay más opiniones en español, y entiendo el español, entonces navego en español (aunque mi idioma materno sea otro).

Nuestros anunciantes (propietarios de casas rurales) catalanes valoran que nuestra web esté disponible en catalán
Antes de ofrecer una versión catalana de Toprural (noviembre 2003) nuestra cuota de mercado entre los alojamientos rurales catalanes era la mitad de nuestra cuota de mercado en España (ratio 0,5 en la gráfica abajo). Después de ofrecer el portal en catalán nuestra cuota de mercado en Cataluña ha subido rápidamente hasta superar nuestra cuota de mercado en el resto de España (ratio 1,1 en la gráfica). Antes no eramos líderes en Cataluña, ahora tenemos una posición de liderazgo en Cataluña aún más fuerte que en otras regiones.

Cuota de mercado de Toprural: Cataluña vs España

Cuota de mercado de Toprural: Cataluña vs España

Entonces, ¿Vale la pena ofrecer una Web en catalán?
No en cuanto a visitas, sí en cuanto a negocios. Si miramos las visitas la conclusión es que probablemente no valga la pena. Sin embargo si miramos nuestras ventas (los alojamientos rurales que se anuncian con Toprural) todo apunta a que sí ha valido ampliamente la pena.

Curiosidad: los portales españoles con sede en Cataluña no están disponibles en catalán
Sólo para mencionar algunos ejemplos: Salir.com (Barcelona) sólo está disponible en español mientras 11870.com (portal en el que participo) está disponible en español, inglés y catalán. En el sector de los viajes los 3 principales portales basados en Cataluña, eDreams (Barcelona), Atrapalo (Barcelona) y TerminalA (Castelldefels) no están disponibles en catalán mientras Booking.com (empresa holandesa filial de una empresa americana) está disponible en 21 idiomas, incluyendo el catalán. Infojobs (Barcelona) sólo está disponible en español, mientras idealista.com (Madrid) está disponible en 7 idiomas incluyendo el catalán…

Y tú: ¿Crees que vale la pena ofrecer una versión de tu web en catalán?

Enlaces relacionados:


Etiquetas: , , , , , , ,

19 respuestas to “¿Vale la pena tener tu web disponible en catalán?”

  1. Oscar Says:

    Creo que no es interesante traducir un portal al catalán, a menos que por razones de negocio, como expones François, Cataluña sea una plaza relevante para tu empresa, o bien tengas un contenido de USO local. Creo que esto es muy importante.

    En el caso de Toprural, el catalán os ha sido especialmente útil porque en un plano nacional, Cataluña ocupa un puesto destacado en cantidad de alojamientos rurales y parece que por el tipo de cliente (también rural), estar en catalán era un requisito importante para vender. Sin embargo, aunque no haces mención, parece que el estar en catalán no os ha generado un aumento importante de usuarios ¿no? Es más, los usuarios catalanes navegan en Español. Normal, encuentran más contenidos.

    Sin embargo cuando tienes un producto abierto al mundo, como es mi caso (reservas hoteleras), estar en catalán sólo te genera una cierta simpatía entre un público muy minoritario, catalán que navega en catalán. Dejando de lado que el coste de traducción de un portal es igual en casi todos los idiomas, tan sólo es analizar números, aquí vá el top five:

    Chino Mandarín: 900 millones de personas que lo hablan
    Inglés: 500 millones de personas que lo hablan
    Hindi: 425 millones de personas que lo hablan
    Español: 360 millones de personas que lo hablan
    Ruso: 300 millones de personas que lo hablan

    Catalán: 9 millones de personas que lo hablan

    Me gusta

  2. Pol Gomà Says:

    Te he respondido en mi blog y en catalán, pero te traduzco mi respuesta a tu pregunta:
    Sí, sin lugar a dudas. No sólo por el valor añadido o por el aumento de ventas que puedas tener con la web en catalán (como ya comentas tu), sinó por la imagen que da la empresa. Yo mismo, cuando tenga que hacer una reserva de una casa rural -si se da el caso- o buscar una vivienda, lo haré en Toprural y Idealista sólo por la preocupación que han tenido con nuestra lengua; y estoy seguro que muchos otros también, sólo hace falta promocionarla. Para hacerlo, se podría preguntar a las ips catalanas en qué lengua quieren ver la página, por ejemplo.

    Me gusta

  3. oriol.mobi − Val la pena tenir el teu site … Says:

    […] Val la pena tenir el teu site en català?? https://francoisderbaix.com/2009/04/03/vale-la-pena-traducir-una-web-al-catalan/ […]

    Me gusta

  4. http://www.mundo.es/2491/noticia-vale-la-pena-tener-tu-web-disponible-en-catalan Says:

    Noticia destacada en Mundo.es…

    3 de cada 4 usuarios catalanes navegan en español. Las visitas en catalán son marginales. Los……

    Me gusta

  5. Francisco Ortiz Says:

    Francois me parece un artículo muy valiente el que has escrito sobre la necesidad de tener el portal en Catalán, maxime en estos tiempos donde la mayoría actuamos según las normas «politicamente correctas». Estoy totalmente de acuerdo con lo que dices.

    Me gusta

  6. fderbaix Says:

    @Oscar muchas gracias por tu comentario. Como siempre nos aportas un punto de vista interesante.

    @Oriol gracias por mencionarlo en tu blog :)

    @Pol La imagen sin duda es importante, pero para convencer a gestores es mejor si puedes ir de la mano de argumentos como visitas o aún mejor ventas ;) Me da la sensación que los portales con sede en cataluña no están en catalán por miedo a parecer «catalistas». Si tuvieran un argumento comercial para ofrecer una version en catalan probablemente se lo evaluarían de nuevo.

    @Francisco Me alegro que te haya parecido politicamente incorrecto :) Intento aportar mi granito de arena a debates no siempre políticamente correctos. También es cierto que al ser Belga puedo opinar sin que me van como nacionalista español o como nacionalista catalán.

    Me gusta

  7. Gari Araolaza Says:

    Creo que para cualquier persona que no pertenezca a una comunidad lingüistica minoritaria se le hace difícil entender el valor de la información en la lengua cercana, y es difícil cuantificarlo, eso está claro.

    Además, los vascos y catalanes no tenemos más remedio que buscar información en otras lenguas porque por experiencia sabemos que en nuestra lengua materna la información es peor, está incompleta o desactualizada. Por otra parte, la mayor parte de nuestros navegadores están configurados en castellano o francés por lo que tampoco salimos en las estadísticas.

    Sin embargo, ya hay entidades bancarias que están cuantificando el valor de la lengua minoritaria y lo utilizan como factor diferenciador de otras entidades. Por ejemplo:

    Un 23% de los clientes optarían por una hipoteca un 0,10% más cara si en ese banco les atendieran en euskera. http://tinyurl.com/d56amp (en comparación a otra entidad en la que no, claro)

    Me gusta

  8. Gari Araolaza Says:

    Por supuesto, quería decir, una hipoteca 0,10 puntos más cara. O sea, EURIBOR+0,40 en lugar de EURIBOR+0,30, por ejemplo.

    Me gusta

  9. Booking.com i Toprural, únics en català | Blog TopRural Says:

    […] Més informació en el blog de François Derbaix […]

    Me gusta

  10. Rocio Says:

    En pleno siglo XXI no puedo creer que discutamos estos temas, con toda la buena disposición que veo aquí.
    Para negocios tan grandes donde Comunidades como Cataluña o Euskadi no representan un volumen de negocio importante..y donde por más que las visitas que vengan de IP de esas comunidades no implica que esos usuarios sean de esas comunidades…es increible que hablemos de esto. hacerle la «pelota» a un catalán o a un Vasco, con su lengua no es lo determinante en que un usuario nos haga una compra. Como buenos agentes de marketing sabemos que son muchas las variables a tomar en cuenta. No nos dejemos llevar por nuestra ceguera nacionalista.
    Posiblemente si Google no estuviera en catalán…no pasaría nada…..

    Me gusta

  11. Internacionalización de empresas de Internet « Blog de François Derbaix Says:

    […] + info: ¿vale la pena tener tu web disponible en catalán? […]

    Me gusta

  12. Daniel G. Blázquez Says:

    100% de acuerdo Rocío. A mi me parece que la posición de Pol está totalmente injustificada.

    Por mucho que a mi me guste o me resulte simpático que una web esté en catalán, si al final tengo que comprar algo, no será porque esté en ese idioma.

    Será porque me dan mejor precio, más información, mejores condiciones, etc. (que la pela es la pela).

    Y para eso me da igual que esté en catalán, castellano, inglés o francés…

    Y el emprendedor que crea que SÓLO por poner su web en catalán va a tener más ventas (de cara al usuario) va muy mal encaminado…

    Genial Post François. Muchas gracias!

    Me gusta

  13. sergi bmkt Says:

    muy interesante el artículo François.

    Coinicido con la conclusión de que puede resultar interesantte a nivel de negocio aunque no a nivel de visitas.

    Rocio con todo el respeto pero creo que enfocas el tema desde una parcialidad política y en este caso estamos hablando más bien desde una óptica de emarketing. Otra cosa es que esos mismos prejuicios tengan un incidencia en los comportamientos de visita/compra de los usuarios de la red y como tal haya que tenerlos en cuenta.

    Mi opinión es que mandan las visitas/ventas, por este motivo los portales españoles abren webs en catalán, porque temen que no hacerlo les pese en el mercado catalán (que como hemos visto no necesariamente navega en esta lengua). Paradójicamente los portales catalanes no abren webs en catalán temiendo ser vistos como ‘demasiado’ catalanes en el resto del estado. Afortunadamente creo que la mayoría de usuarios dan prioridad a lo útil que les resulta una web antes que en ver si esta tiene sede en madrid, barcelona o cualquier otro lugar.

    En mi caso soy el webmaster de un ecommerce de productos deportivos que opera en todo el estado y por el momento solo estamos en castellano.
    Ahora estamos pensando en ampliar idiomas y valorando abrir el catalán y el inglés. ¿Pensáis que es una buena idea dar una acceso independiente a la versión catalana bajo el dominio .cat y mantener en un mismo sitio las versiones en castellano e inglés?

    Me gusta

  14. fderbaix Says:

    @sergi bmkt Creo que es más coherente mantener todos los idiomas bajo un mismo dominio (no usar el .cat para la versión en catalán).

    Me gusta

  15. Alex Says:

    Interesante el artículo y las conclusiones.

    Se debe tener en cuenta que la mayoría de vuestros clientes catalanes que navegan en castellano, han sido educados en el colegio en castellano.

    Los niños de hoy están siendo educados con el catalán como idioma base, lo que en futuro hará que se navegue mucho más en catalán… (si esta disponible la versión claro)

    Creo que por el simple motivo de imagen para una empresa y de atención a un cliente esta más que justificada la «inversión».

    Me gusta

  16. Bukam Says:

    Creo que esto es un hilo de mensajes equivocos

    El catalan como lengua milenaria y hermana del castellano deberia estar disponible en cualquier web, sin meter demagogia como se hace en estos foros cuando de modo lastimoso la gente expresa frases brillantes tales como>Creo que no es interesante traducir un portal al catalán, OScar

    Oscar, cuantas lenguas se hablan en europa y en el mundo? acaso por ser mas habladas son mas dignas? seran mas productivas para tu empresa blah blah blah pero hay que pensar en la sociedad. y la gente que tiene el catala como lengua materna , que som molts, siempre hemos hablado o tenido conocimiento del catala, por lo que tancats cerraos no somos tanto. Soc un habitant de les Illes Balears, y asi me sale decirlo y nunca he hecho asco a mi segunda lengua en mi encefalo *castellano. que es tan digna y bonita como la otra. pero pienso en catala y no pasa nada ni estoy enfermo o acaso lo estamos mas de seis millones de personas que tienen el catala, valencia o balear o como quieran fragmentar aquesta llengua present fa segles i segles, que ha de ser com a minim, culturalment i socialment LLIURE/ Libre. Como los taxis.
    a que me has entendido»:»:

    el catala se habla mas que el estonio el checo el fines el noruego etc. pero claro son lenguas estatales y esas si, no?

    que el pais no se va a romper por defender su segunda lengua joer. Pon tu web en tantas lenguas como sea posible. Tanto las sobrevaloradas como las infravaloradas por parte de esa gente ignorante que compara y valora lenguas, intentando a veces q asco, enfrentarlas cuando son si mas no, parecidas y ricas.

    moltes gracies

    iba a responder mas mails pero qui no vol entendre mai ho fara/
    google translator si eso, tambien esta en lenguas indigenas del levante espanyol.

    besos

    Me gusta

  17. Bukam Says:

    BUENO SI VALE ME HE EQUIVOCAO EN EL SEGUNDO PARRARRARAFO
    corrijo. la version correzta es

    Oscar, cuantas lenguas se hablan en europa y en el mundo? acaso por ser mas habladas son mas dignas? seran mas productivas para tu empresa blah blah blah pero hay que pensar en la sociedad. y la gente que tiene el catala como lengua materna , que som molts, siempre hemos hablado o tenido conocimiento del CASTELLANO, por lo que tancats *cerraos no somos tanto.

    la unica palabra resaltada en mayusculas es la sustituida.
    jjjj

    Me gusta

  18. Bukam Says:

    TIENES RAZON
    TENS RAO, ESTIMADA rocio, si el google no estuviera en catalá no pasaria nada, no.

    tienes razon.

    exactamente igual que si tu y yo murieramos ahora mismo, el mundo seguiria *y sus lenguas continuarian evolucionando

    Me gusta

  19. Recomendaciones de la semana – 11/04/2009 « Jesús Hernán Says:

    […] 03/04/2009 – ¿Vale la pena tener tu web disponible en catalán? […]

    Me gusta

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.